Divisor de palabras | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
En puntuación, un divisor de palabras es un glifo que separa las palabras escritas. En los idiomas que utilizan los alfabetos latino, cirílico y árabe, así como otras escrituras de Europa y Asia occidental, la palabra divisor es un espacio en blanco o espacio en blanco. Esta convención se está extendiendo, junto con otros aspectos de la puntuación europea, a Asia y África, donde las palabras generalmente se escriben sin separación de palabras.
En la codificación de caracteres, la segmentación de palabras depende de qué caracteres se definen como divisores de palabras.
En el Antiguo Egipcio, los determinativos pueden haber sido utilizados tanto para demarcar los límites de las palabras como para eliminar la ambigüedad de la semántica de las palabras. Rara vez en cuneiforme asirio, pero comúnmente en el alfabeto ugarítico cuneiforme posterior, se usaba un trazo vertical 𒑰 para separar palabras. En cuneiforme persa antiguo, se usó una cuña inclinada diagonalmente 𐏐.
A medida que el alfabeto se extendió por todo el mundo antiguo, las palabras a menudo se unían sin división, y esta práctica se mantiene o se mantuvo hasta hace poco en gran parte del sur y sudeste de Asia. Sin embargo, no pocas veces en las inscripciones se usaba una línea vertical y en los manuscritos se usaba un solo (), doble (:) o triple interpunto (punto) para dividir las palabras. Esta práctica se encontró en fenicio, arameo, hebreo, griego y latín, y continúa hoy en día con etíope, aunque el espacio en blanco está ganando terreno.
Los primeros sistemas de escritura alfabética, como el alfabeto fenicio, solo tenían signos para consonantes (aunque algunos signos para consonantes también podían representar una vocal, denominada matres lectionis ). Sin alguna forma de divisores de palabras visibles, analizar un texto en sus palabras separadas habría sido un rompecabezas. Con la introducción de letras que representan vocales en el alfabeto griego, disminuyó la necesidad de separación entre palabras. Las primeras inscripciones griegas usaban interpuntos, como era común en los sistemas de escritura que lo precedieron, pero pronto se hizo común la práctica de scriptio continua, escritura continua en la que todas las palabras corrían juntas sin separación.
El interpunto se extinguió en latín solo después del período clásico, en algún momento alrededor del año 200 EC, cuando el estilo griego de scriptio continua se puso de moda.
En el siglo VII, los monjes irlandeses comenzaron a usar espacios en blanco e introdujeron su escritura en Francia. En el siglo VIII o IX, el espaciado se usaba de manera bastante consistente en toda Europa.
La escritura alfabética sin separación entre palabras, conocida como scriptio continua, se usaba en el Antiguo Egipcio. Apareció en latín posclásico después de varios siglos de uso del interpunto.
Tradicionalmente, scriptio continua se usaba para los alfabetos índicos del sur y sudeste de Asia y hangul de Corea, pero ahora se usa el espaciado con hangul y cada vez más con los alfabetos índicos.
Hoy en día, el chino y el japonés son los principales guiones que se escriben sistemáticamente sin puntuación para separar palabras. En chino clásico, una palabra y un carácter eran casi lo mismo, por lo que los separadores de palabras habrían sido superfluos. Aunque el mandarín moderno tiene numerosas palabras polisilábicas, y cada sílaba está escrita con un carácter distinto, el vínculo conceptual entre el carácter y la palabra o al menos el morfema sigue siendo fuerte, y no se siente la necesidad de separar las palabras aparte de lo que ya proporcionan los caracteres. Este enlace también se encuentra en el idioma vietnamita ; sin embargo, en el alfabeto vietnamita, prácticamente todas las sílabas están separadas por espacios, ya sea que formen o no límites de palabras.
El espacio es el divisor de palabras más común, especialmente en la escritura latina.
Inscrito y cuneiformes escrituras antiguas como jeroglíficos de Anatolia con frecuencia utilizan líneas verticales cortas para separar las palabras, como lo hizo Lineal B. En los manuscritos, las líneas verticales se usaban más comúnmente para cortes más grandes, equivalentes a la coma y el punto latinos. Este fue el caso del hebreo bíblico (el paseq ) y continúa con muchas escrituras índicas en la actualidad (el danda ).
arma virvmqve cano troiae qvi primvs ab oris italiam fato profvgvs laviniaqve venit litora mvltvm ille et terris iactatvs et alto vi svpervm saevae memorem ivnonis ob Iram |
El interpunto latino |
Como se señaló anteriormente, la interpunción simple y doble se utilizaron en manuscritos (en papel) en todo el mundo antiguo. Por ejemplo, las inscripciones etíopes usaban una línea vertical, mientras que los manuscritos usaban puntos dobles (፡) que se asemejaban a dos puntos. Esta última práctica continúa en la actualidad, aunque el espacio está avanzando. El latín clásico utilizó el interpunto tanto en manuscritos en papel como en inscripciones en piedra. La ortografía griega antigua utilizaba entre dos y cinco puntos como separadores de palabras, así como la hipodiastole.
En los alfabetos hebreo y árabe modernos, algunas letras tienen formas distintas al final y / o al comienzo de las palabras. Esta demarcación se utiliza además del espaciado.
La forma de caligrafía islámica Nastaʿlīq utiliza una disposición vertical para separar palabras. El comienzo de cada palabra se escribe más alto que el final de la palabra anterior, de modo que una línea de texto adquiere una apariencia de diente de sierra. Nastaliq se extendió desde Persia y hoy se usa para persa, uigur, pashto y urdu.
En la ortografía con los dedos y en código Morse, las palabras están separadas por una pausa.
esta línea está espaciada.