Antiguo alfabeto uigur

Editar artículo
Antiguo alfabeto uigur
Nombre nativo uigur.svg
Tipo de secuencia de comandos Abjad / Alfabeto
Periodo de tiempo entre 700 y 1800
Dirección escritura horizontal y vertical en escrituras de Asia oriental, vertical de arriba a abajo  (de izquierda a derecha); Horizontal (de derecha a izquierda), utilizado en la impresión moderna, especialmente en publicaciones multilingües Edita esto en Wikidata
Idiomas Viejo uigur, Yugur occidental
Scripts relacionados
Sistemas de padres Jeroglíficos egipcios
Sistemas infantiles Alfabeto tradicional mongol
ISO 15924
ISO 15924 Ougr, 143  Edita esto en Wikidata, Viejo uigur
Unicode
Alias ​​Unicode Viejo uigur
Rango Unicode U + 10F70 – U + 10FAF

El alfabeto antiguo uigur se utilizó para escribir el idioma antiguo uigur, una variedad del turco antiguo hablado en Turfan (también conocido como Turpan) y Gansu, que es el antepasado del idioma yugur occidental moderno. El término "viejo Uigur" que se utiliza para este alfabeto es engañoso porque Qocho, la Tocario - Uigur reino creado en el año 843, que se utilizaba el viejo alfabeto turco. Los uigures adoptaron esta escritura del "antiguo uigur" de los habitantes locales cuando emigraron a Turfan después de 840. Era una adaptación del alfabeto arameo utilizado para textos con contenido budista, maniqueo y cristiano durante 700 a 800 años en Turpan. Los últimos manuscritos conocidos datan del siglo XVIII. Este fue el prototipo de los alfabetos mongol y manchú. El alfabeto antiguo uigur fue traído a Mongolia por Tata-tonga.

La escritura antigua uigur se utilizó entre los siglos VIII y XVII principalmente en la cuenca del Tarim de Asia central, ubicada en la actual Región Autónoma Uygur de Xinjiang, China. Es un alfabeto de unión cursiva con características de abjad y está escrito verticalmente. La escritura floreció durante el siglo XV en Asia Central y partes de Irán, pero finalmente fue reemplazada por la escritura árabe en el siglo XVI. Su uso continuó en Gansu durante el siglo XVII.

Al igual que el alfabeto sogdiano (técnicamente, un abjad ), el antiguo uigur tendía a utilizar matres lectionis para las vocales largas y cortas. La práctica de dejar las vocales cortas sin representar fue casi completamente abandonada. Por lo tanto, aunque en última instancia se deriva de un abjad semítico, se puede decir que el alfabeto antiguo uigur fue en gran parte "alfabetizado".

Uighur vert.gif

Contenido
  • 1 Galería
  • 2 Unicode
  • 3 Ver también
  • 4 referencias
    • 4.1 Citas
    • 4.2 Fuentes
  • 5 enlaces externos

Galería

Unicode

Artículo principal: Antiguo uigur (bloque Unicode)

El alfabeto antiguo uigur se agregó al estándar Unicode en septiembre de 2021 con el lanzamiento de la versión 14.0.

El bloque Unicode para Old Uyghur es U + 10F70 – U + 10FAF:

Tabla de códigos del consorcio oficial Unicode antiguo uigur (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D mi F
U + 10F7x 𐽰 𐽱 𐽲 𐽳 𐽴 𐽵 𐽶 𐽷 𐽸 𐽹 𐽺 𐽻 𐽼 𐽽 𐽾 𐽿
U + 10F8x 𐾀 𐾁 𐾂 𐾃 𐾄 𐾅 𐾆 𐾇 𐾈 𐾉
U + 10F9x
U + 10FAx
Notas
1. ^ A partir de la versión 14.0 de Unicode
2. ^ Las áreas grises indican puntos de código no asignados

Ver también

Referencias

Citas

Fuentes

enlaces externos

Contactos: mail@wikibrief.org
El contenido está disponible bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (a menos que se indique lo contrario).