Kharosthi | |
---|---|
![]() | |
Tipo de secuencia de comandos | Abugida |
Periodo de tiempo | Siglo IV a. C. - siglo III d. C. |
Dirección | secuencia de comandos de derecha a izquierda ![]() |
Idiomas | |
Scripts relacionados | |
Sistemas de padres | Jeroglíficos egipcios |
Sistemas hermanos | |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Khar, 305 ![]() |
Unicode | |
Alias Unicode | Kharoshthi |
Rango Unicode | U + 10A00 – U + 10A5F |
Este artículo contiene transcripciones fonéticas en el Alfabeto Fonético Internacional (IPA). Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos de IPA, consulte Ayuda: IPA. Para la distinción entre [], / / y ⟨⟩, consulte IPA § Corchetes y delimitadores de transcripción. |
Historia del alfabeto Jeroglíficos egipcios 32o c. AEC
Adlam (leve influencia del árabe) 1989 EC Hangul 1443 d.C. Thaana c.18 CE (derivado de los números Brahmi ) |
|
Sistemas de numeración |
---|
Sistema de numeración hindú-árabe |
asiático del este |
americano |
Alfabético |
Anterior |
Sistemas posicionales por base |
Sistemas de numeración posicional no estándar |
Lista de sistemas de numeración |
|
La escritura Kharosthi, también escrita Kharoshthi o Kharoṣṭhī (Kharosthi: 𐨑𐨪𐨆𐨯𐨠𐨁) era una escritura india antigua utilizada por los pueblos Khasa, Saka y Yuezhi, en partes del subcontinente indio y el actual Afganistán oriental. También se usó en Asia Central. Una abugida, se introdujo al menos a mediados del siglo III a. C., posiblemente durante el siglo IV a. C., y permaneció en uso hasta que se extinguió en su tierra natal alrededor del siglo III d. C.
También estaba en uso en Bactria, el Imperio Kushan, Sogdia y a lo largo de la Ruta de la Seda. Existe alguna evidencia de que pudo haber sobrevivido hasta el siglo VII en Khotan y Niya, ambas ciudades en el este de Turkestán.
Kharosthi (𐨑𐨪𐨆𐨮𐨿𐨛𐨁𐨌, de derecha a izquierda Kha-ro-ṣṭhī) se escribe principalmente de derecha a izquierda (tipo A),
Cada sílaba incluye el sonido corto / a / por defecto, mientras que las demás vocales se indican con signos diacríticos. La evidencia epigráfica reciente ha demostrado que el orden de las letras en la escritura Kharosthi sigue lo que se conoce como el alfabeto Arapacana. Como se conserva en los documentos sánscritos, el alfabeto se ejecuta:
Algunas variaciones tanto en el número como en el orden de las sílabas ocurren en los textos existentes.
Kharosthi incluye solo una vocal independiente que se usa para las vocales iniciales en las palabras. Otras vocales iniciales usan el carácter a modificado por diacríticos. Utilizando evidencia epigráfica, Salomon ha establecido que el orden de las vocales es / aeiou /, similar a las escrituras semíticas, en lugar del orden de las vocales habitual para las escrituras indicas / aiueo /. Además, no hay diferenciación entre vocales largas y cortas en Kharosthi. Ambos se marcan con los mismos marcadores de vocales.
El alfabeto se utilizó en el budismo de Gandhara como mnemotécnico para recordar una serie de versos sobre la naturaleza de los fenómenos. En el budismo tántrico, la lista se incorporó a las prácticas rituales y luego se consagró en mantras.
Inicial | Diacrítico | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Imagen | Texto | Trans. | IPA | Imagen | Texto | Con 'k' | |||
Sin redondear | bajo central | ![]() | 𐨀 | a | / ə / | - | - | 𐨐 | ka |
frente alto | ![]() | 𐨀𐨁 | I | /I/ | ![]() | 𐨁 | 𐨐𐨁 | ki | |
Redondeado | espalda alta | ![]() | 𐨀𐨂 | tu | / u / | ![]() | 𐨂 | 𐨐𐨂 | ku |
silábica vibrante | ![]() | 𐨃 | 𐨐𐨃 | kr̥ | |||||
Medio | frente sin redondear | ![]() | 𐨀𐨅 | mi | /mi/ | ![]() | 𐨅 | 𐨐𐨅 | ke |
espalda redondeada | ![]() | 𐨀𐨆 | o | / o / | ![]() | 𐨆 | 𐨐𐨆 | ko |
Vocal | Posición | Ejemplo | Se aplica a |
---|---|---|---|
-I | horizontal | 𐨀 + 𐨁 → 𐨀𐨁 | a, n, h |
diagonal | 𐨐 + 𐨁 → 𐨐𐨁 | k, ḱ, kh, g, gh, c, ch, j, ñ, ṭ, ṭh, ṭ́h, ḍ, ḍh, ṇ, t, d, dh, b, bh, y, r, v, ṣ, s, z | |
vertical | 𐨠 + 𐨁 → 𐨠𐨁 | th, p, ph, m, l, ś | |
-u | adjunto | 𐨀 + 𐨂 → 𐨀𐨂 | a, k, ḱ, kh, g, gh, c, ch, j, ñ, ṭ, ṭh, ṭ́h, ḍ, ḍh, ṇ, t, th, d, dh, n, p, ph, b, bh, y, r, l, v, ś, ṣ, s, z |
independiente | 𐨱 + 𐨂 → 𐨱𐨂 | ṭ, h | |
ligado | 𐨨 + 𐨂 → 𐨨𐨂 | metro | |
-r̥ | adjunto | 𐨀 + 𐨃 → 𐨀𐨃 | a, k, ḱ, kh, g, gh, c, ch, j, t, d, dh, n, p, ph, b, bh, v, ś, s |
independiente | 𐨨 + 𐨃 → 𐨨𐨃 | m, h | |
-mi | horizontal | 𐨀 + 𐨅 → 𐨀𐨅 | a, n, h |
diagonal | 𐨐 + 𐨅 → 𐨐𐨅 | k, ḱ, kh, g, gh, c, ch, j, ñ, ṭ, ṭh, ṭ́h, ḍ, ḍh, ṇ, t, dh, b, bh, y, r, v, ṣ, s, z | |
vertical | 𐨠 + 𐨅 → 𐨠𐨅 | th, p, ph, l, ś | |
ligado | 𐨡 + 𐨅 → 𐨡𐨅 | d, m | |
-o | horizontal | 𐨀 + 𐨆 → 𐨀𐨆 | a, k, ḱ, kh, g, gh, c, ch, j, ñ, ṭ, ṭh, ṭ́h, ḍ, ḍh, ṇ, t, th, d, dh, n, b, bh, m, r, l, v, ṣ, s, z, h |
diagonal | 𐨤 + 𐨆 → 𐨤𐨆 | p, ph, y, ś |
PLOSIVOS SIN VOZ | PLOSIVOS VOCADOS | NASALES | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No aspirado | Aspirado | No aspirado | Aspirado | |||||||||||||||
Imagen | Texto | Trans. | IPA | Imagen | Texto | Trans. | Imagen | Texto | Trans. | IPA | Imagen | Texto | Trans. | Imagen | Texto | Trans. | IPA | |
Velar | ![]() | 𐨐 | k | / k / | ![]() | 𐨑 | kh | ![]() | 𐨒 | gramo | / ɡ / | ![]() | 𐨓 | gh | ||||
Palatal | ![]() | 𐨕 | C | /C/ | ![]() | 𐨖 | ch | ![]() | 𐨗 | j | / ɟ / | ![]() | 𐨙 | norte | / ɲ / | |||
Vuelto hacia atrás | ![]() | 𐨚 | ṭ | / ʈ / | ![]() | 𐨛 | ṭh | ![]() | 𐨜 | D | / ɖ / | ![]() | 𐨝 | ḍh | ![]() | 𐨞 | norte | / ɳ / |
Dental | ![]() | 𐨟 | t | / t / | ![]() | 𐨠 | th | ![]() | 𐨡 | D | /D/ | ![]() | 𐨢 | dh | ![]() | 𐨣 | norte | /norte/ |
Labial | ![]() | 𐨤 | pag | /pag/ | ![]() | 𐨥 | ph | ![]() | 𐨦 | B | /B/ | ![]() | 𐨧 | bh | ![]() | 𐨨 | metro | /metro/ |
Hay dos formas especiales modificadas de estas consonantes:
Imagen | Texto | Trans. | Imagen | Texto | Trans. | |
---|---|---|---|---|---|---|
Forma modificada | ![]() | 𐨲 | ḱ | ![]() | 𐨳 | ṭ́h |
Forma original | ![]() | 𐨐 | k | ![]() | 𐨛 | ṭh |
Palatal | Vuelto hacia atrás | Dental | Labial | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Imagen | Texto | Trans. | IPA | Imagen | Texto | Trans. | IPA | Imagen | Texto | Trans. | IPA | Imagen | Texto | Trans. | IPA | |
Sonorants | ![]() | 𐨩 | y | / j / | ![]() | 𐨪 | r | / r / | ![]() | 𐨫 | l | / l / | ![]() | 𐨬 | v | / ʋ / |
Sibilantes | ![]() | 𐨭 | s | / ɕ / | ![]() | 𐨮 | s | / ʂ / | ![]() | 𐨯 | s | /s/ | ||||
Otro | ||||||||||||||||
![]() | 𐨰 | z | ? | |||||||||||||
![]() | 𐨱 | h | / h / |
Se utilizan varias marcas adicionales para modificar vocales y consonantes:
Marcos | Trans. | Ejemplo | Descripción |
---|---|---|---|
𐨌 | ◌̄ | 𐨨 + 𐨌 → 𐨨𐨌 | La marca de longitud de vocal se puede usar con -a, -i, -u y -r̥ para indicar la vocal larga equivalente (-ā, -ī, -ū y r̥̄ respectivamente). Cuando se usa con -e indica el diptongo -ai. Cuando se usa con -o indica el diptongo -au. |
𐨍 | ◌͚ | 𐨯 + 𐨍 → 𐨯𐨍 | El doble anillo modificador de vocales a continuación aparece en algunos documentos de Asia Central con las vocales -a y -u. Se desconoce su función fonética precisa. |
𐨎 | metro | 𐨀 + 𐨎 → 𐨀𐨎 | Un anusvara indica nasalización de la vocal o un segmento nasal que sigue a la vocal. Se puede utilizar con -a, -i, -u, -r̥, -e y -o. |
𐨏 | ḥ | 𐨐 + 𐨏 → 𐨐𐨏 | Una visarga indica la final de sílaba sorda / h /. También se puede utilizar como marcador de longitud de vocales. Visarga se usa con -a, -i, -u, -r̥, -e y -o. |
𐨸 | ◌̄ | 𐨗 + 𐨸 → 𐨗𐨸 | Se puede usar una barra encima de una consonante para indicar varias pronunciaciones modificadas según la consonante, como nasalización o aspiración. Se usa con k, ṣ, g, c, j, n, m, ś, ṣ, s y h. |
𐨹 | ◌́ o ◌̱ | 𐨒 + 𐨹 → 𐨒𐨹 | La cauda cambia la forma en que se pronuncian las consonantes de diversas formas, en particular la fricativización. Se usa con g, j, ḍ, t, d, p, y, v, ś y s. |
𐨺 | ◌̣ | 𐨨 + 𐨺 → 𐨨𐨺 | Se desconoce la función fonética precisa del punto a continuación. Se usa con my h. |
𐨿 | (n / A) | {{{1}}} | Un virama se usa para suprimir la vocal inherente que de otro modo ocurre con cada letra consonante. Su efecto varía según la situación: cuando no va seguido de una consonante, el virama hace que la consonante precedente se escriba como un subíndice a la izquierda de la letra antes de esa consonante. Cuando el virama es seguido por otra consonante, activará una forma combinada que consta de dos o más consonantes. Puede ser una ligadura, una forma de combinación especial o una forma completa de combinación, dependiendo de las consonantes involucradas. El resultado tiene en cuenta cualquier otra marca de combinación. |
𐨐 + 𐨿 + 𐨮 → 𐨐𐨿𐨮 | |||
𐨯 + 𐨿 + 𐨩 → 𐨯𐨿𐨩 | |||
𐨐 + 𐨿 + 𐨟 → 𐨐𐨿𐨟 |
Se han identificado nueve signos de puntuación Kharosthi:
Firmar | Descripción | Firmar | Descripción | Firmar | Descripción |
---|---|---|---|---|---|
𐩐 | punto | 𐩓 | barra creciente | 𐩖 | danda |
𐩑 | pequeño círculo | 𐩔 | mangalam | 𐩗 | doble danda |
𐩒 | circulo | 𐩕 | loto | 𐩘 | líneas |
Kharosthi incluyó un conjunto de números que recuerdan a los números romanos. El sistema se basa en un principio aditivo y multiplicativo, pero no tiene la característica sustractiva utilizada en el sistema de numeración romana.
Valor | 1 | 2 | 3 | 4 | 10 | 20 | 100 | 1000 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Imagen | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Texto | 𐩀 | 𐩁 | 𐩂 | 𐩃 | 𐩄 | 𐩅 | 𐩆 | 𐩇 |
Los números, al igual que las letras, se escriben de derecha a izquierda. No hay cero ni signos separados para los dígitos 5-9. Los números en Kharosthi usan un sistema aditivo. Por ejemplo, el número 1996 se escribiría como 1000 4 4 1 100 20 20 20 20 10 4 2 (imagen:, texto: 𐩇𐩃𐩃𐩀𐩆𐩅𐩅𐩅𐩅𐩄𐩃𐩁).
Los estudiosos no están de acuerdo sobre si la escritura Kharosthi evolucionó gradualmente o fue el trabajo deliberado de un solo inventor. Un análisis de las formas de escritura muestra una clara dependencia del alfabeto arameo, pero con amplias modificaciones.
Kharosthi parece derivarse de una forma de arameo utilizada en el trabajo administrativo durante el reinado de Darío el Grande, en lugar del cuneiforme monumental utilizado para las inscripciones públicas. El nombre Kharosthi puede derivar del hebreo kharosheth, una palabra semítica para escribir, o del antiguo iraní * xšaθra-pištra, que significa "escritura real".
Un modelo es que la escritura aramea llegó con la conquista aqueménida del valle del Indo en 500 a. C. y evolucionó durante los siguientes 200 años hasta alcanzar su forma final en el siglo III a. C., donde aparece en algunos de los edictos de Ashoka. Sin embargo, aún no se han encontrado formas intermedias que confirmen este modelo evolutivo, y las inscripciones en rocas y monedas del siglo III a. C. en adelante muestran una forma unificada y estándar. En Sirkap se encontró una inscripción en arameo que data del siglo IV a. C., lo que atestigua la presencia de la escritura aramea en el Pakistán actual. Según Sir John Marshall, esto parece confirmar que Kharoshthi se desarrolló más tarde a partir del arameo.
El estudio de la escritura kharosthi fue fortalecido recientemente por el descubrimiento de los textos budistas de Gandhāran, un conjunto de manuscritos de corteza de abedul escritos en kharosthi, descubierto cerca de la ciudad afgana de Hadda, al oeste del paso de Khyber en Pakistán. Los manuscritos fueron donados a la Biblioteca Británica en 1994. El conjunto completo de manuscritos de la Biblioteca Británica data del siglo I d.C., aunque otras colecciones de diferentes instituciones contienen manuscritos Kharosthi del siglo I a.C. al siglo III d.C., lo que los convierte en los manuscritos budistas más antiguos. aún descubierto.
Si bien las escrituras Brahmi derivadas se mantuvieron en uso durante siglos, Kharosthi parece haber sido abandonado después de los siglos II-III d.C. Debido a las diferencias sustanciales entre la escritura Kharosthi derivada de la semítica y sus sucesores, el conocimiento de Kharosthi puede haber disminuido rápidamente una vez que la escritura fue suplantada por las escrituras derivadas de Brahmi, hasta que fue redescubierta por los eruditos occidentales en el siglo XIX.
El guión Kharosthi fue descifrado por separado casi concomitantemente por James Prinsep (en 1835, publicado en el Journal of the Asiatic Society of Bengal, India) y por Carl Ludwig Grotefend (en 1836, publicado en Blatter fur Munzkunde, Alemania), con Grotenfend "evidentemente no consciente "del artículo de Prinsep, seguido por Christian Lassen (1838). Todos usaron las monedas bilingües del Reino Indo-Griego (anverso en griego, reverso en pali, usando la escritura Kharosthi). Esto, a su vez, condujo a la lectura de los Edictos de Ashoka, algunos de los cuales fueron escritos en escritura Kharosthi (los Edictos Major Rock en Mansehra y Shahbazgarhi ).
Kharosthi se agregó al estándar Unicode en marzo de 2005 con el lanzamiento de la versión 4.1.
El bloque Unicode para Kharosthi es U + 10A00 – U + 10A5F:
Tabla de códigos del consorcio oficial Unicode de Kharoshthi (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | mi | F | |
U + 10A0x | 𐨀 | 𐨁 | 𐨂 | 𐨃 | 𐨅 | 𐨆 | 𐨌 | 𐨍 | 𐨎 | 𐨏 | ||||||
U + 10A1x | 𐨐 | 𐨑 | 𐨒 | 𐨓 | 𐨕 | 𐨖 | 𐨗 | 𐨙 | 𐨚 | 𐨛 | 𐨜 | 𐨝 | 𐨞 | 𐨟 | ||
U + 10A2x | 𐨠 | 𐨡 | 𐨢 | 𐨣 | 𐨤 | 𐨥 | 𐨦 | 𐨧 | 𐨨 | 𐨩 | 𐨪 | 𐨫 | 𐨬 | 𐨭 | 𐨮 | 𐨯 |
U + 10A3x | 𐨰 | 𐨱 | 𐨲 | 𐨳 | 𐨴 | 𐨵 | 𐨸 | 𐨹 | 𐨺 | 𐨿 | ||||||
U + 10A4x | 𐩀 | 𐩁 | 𐩂 | 𐩃 | 𐩄 | 𐩅 | 𐩆 | 𐩇 | 𐩈 | |||||||
U + 10A5x | 𐩐 | 𐩑 | 𐩒 | 𐩓 | 𐩔 | 𐩕 | 𐩖 | 𐩗 | 𐩘 | |||||||
Notas
|
Escritura Kharoshti sobre una placa de madera en el Museo Nacional de la India en Nueva Delhi.
Escritura Kharoshti sobre una placa de madera en el Museo Nacional de la India en Nueva Delhi.
Escritura Kharoshti sobre una placa de madera en el Museo Nacional de la India en Nueva Delhi.
Escritura Kharoshti sobre madera de Niya, siglo III d.C.
Tablilla de madera de doble cuña en Gandhari escrita en escritura kharosthi, del siglo II al IV d.C.
Tablilla de madera con inscripciones de caracteres Kharosthi (siglos II-III d. C.). Excavado en las ruinas de Niya en Xinjiang, China. Colección del Museo de Xinjiang.
Documento Kharosthi de madera encontrado en Loulan, China por Aurel Stein
Texto fragmentario budista Kharosthi sobre corteza de abedul (parte de un grupo de manuscritos tempranos de Gandhara ), primera mitad del siglo I d.C. Colección de la Biblioteca Británica de Londres
Bilingüe plata tetradracma de Menandro I (155-130 aC). Anverso: Leyenda griega, ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΣΩΤΗΡΟΣ ΜΕΝΑΝΔΡΟΥ (BASILEOS SOTEROS MENANDROU), literalmente, "Del Rey Salvador Menandro". Reverso: Leyenda Kharosthi: MAHARAJA TRATARASA MENADRASA "Salvador Rey Menandro". Atenea avanza hacia la derecha, con rayo y escudo. Marca de ceca de Taxila.
Moneda del rey Gurgamoya de Khotan (siglo I d.C.). Anverso: Leyenda Kharoshthi "Del gran rey de reyes, rey de Khotan, Gurgamoya. Reverso: Leyenda china:" Moneda de cobre de veinticuatro granos ".
Moneda de Menander II Dikaiou Anverso: Menander con diadema. Leyenda griega: ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΔΙΚΑΙΟΥ ΜΕΝΑΝΔΡΟΥ "Rey Menandro el Justo". Reverso: Figura alada con diadema y palma, con halo, probablemente Nike. La leyenda de Kharoshthi dice MAHARAJASA DHARMIKASA MENADRASA "Gran Rey, Menandro, seguidor del Dharma, Menandro".
El pedestal indo-griego Hashtnagar simboliza el bodhisattva y la antigua escritura kharosthi. Encontrado cerca de Rajar en Gandhara, Pakistán. Expuesto en el Museo Británico de Londres.
Capitel de león Mathura con leones adorados e inscripciones Prakrit en escritura Kharoshthi
Fragmentos de barandales de piedra con una inscripción budista escrita en escritura Kharoshthi (desde finales del período Han hasta la era de los Tres Reinos ). Descubierto en Luoyang, China en 1924.
Parte de los edictos sobre las rocas del emperador Ashoka en Shahbaz Garhi
Parte de los edictos sobre las rocas del emperador Ashoka en Shahbaz Garhi
![]() | Wikimedia Commons tiene medios relacionados con Kharoshthi. |