Fai chun | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | 揮 春 | ||||||||||
Chino simplificado | 挥 春 | ||||||||||
| |||||||||||
Fai chun ( chino tradicional :揮 春; chino simplificado :挥 春; pinyin : huīchūn) es una decoración tradicional que se usa con frecuencia durante el Año Nuevo chino. La gente pone fai chun en las puertas para crear un ambiente festivo y jubiloso, ya que las frases escritas en él significan buena suerte y prosperidad. Habitualmente, el fai chun se escribe a mano, pero debido a la conveniencia, las versiones impresas se producen en masa hoy en día. fai chun tiene forma cuadrada o rectangular. Se puede colgar vertical u horizontalmente. No solo existe en China, sino también en Taiwán, Corea, Japón y Vietnam.
El fai chun se originó a partir de taofu (桃符; amuletos de madera de durazno) en la antigüedad. Los amuletos de madera de durazno son los largos trozos de madera que cuelgan de los árboles de durazno. Miden entre siete y ocho pulgadas de largo y un poco más de una pulgada de ancho. Según la leyenda, había un melocotonero en el Mar de China Oriental que era la puerta por donde pasaban los fantasmas entre el inframundo y el mundo de los vivos. Dos dioses, Shentu y Yulei, eran los responsables de proteger esta puerta. Los fantasmas que viajaban por el mundo durante la noche debían regresar al inframundo antes de la madrugada. Se creía que los dos dioses podían disipar todos los demonios que dañaban a los humanos durante la noche. La gente, por lo tanto, usó la madera de durazno para hacer dos títeres de los dos dioses y los puso a la entrada de su casa para proteger a su familia. Luego, ya en la dinastía Han, la gente descubrió que era difícil y complicado hacer títeres, por lo que simplificaron los títeres a dos tablas de madera de durazno en las que dibujaron retratos de los dioses. Más tarde, la gente simplemente escribió los nombres de los dioses en trozos de madera de durazno y los colgó a ambos lados de la puerta. Alrededor de la dinastía Tang, los plebeyos ya no escribían solo los nombres de los dioses, sino que agregaban algunas bendiciones para simbolizar la buena fortuna y expresar sus esperanzas y mejores deseos en el nuevo año. Desde la dinastía Ming, los trozos de madera de durazno fueron reemplazados por papeles rojos cuadrados.
Hay otra historia relacionada con la historia de Fai Chun. Según la leyenda, había un monstruo que vivía en las profundidades del mar y tenía una cabeza de león y un cuerpo de buey, que se llamaba '' Nian '' (年). Alrededor de Año Nuevo, asustó a los aldeanos al comerse sus cultivos, ganado e incluso a los mismos aldeanos.
Una vez, durante un alboroto, se vio a Nian huyendo de una casa que tenía una camisa roja colgando afuera y luego, más tarde, de una luz. En consecuencia, los aldeanos descubrieron que el monstruo temía el color rojo, el ruido fuerte y la luz llameante. Desde entonces, antes de cada Año Nuevo, las personas pegan coplas rojas dentro y fuera de su casa, y lanzan petardos y fuegos artificiales, para asustar al monstruo.
Después de que Nian regresara al mar, la gente salía y celebraba el Año Nuevo. Esto se convirtió en una tradición todos los años, y la gente sigue pegando coplas rojas todos los años, lo que ahora se llama Fai Chun.
El fai chun tradicional es de color rojo brillante con caracteres negros o dorados inscritos con un pincel. Similar al color del fuego, se eligió el color rojo para asustar a la legendaria bestia feroz y bárbara “ Nian ”, que se comió las cosechas de los aldeanos, el ganado e incluso los propios aldeanos en la víspera del año nuevo.
En el pasado, el fai chun se presentaba en papel Xuan, también llamado papel de arroz. Su textura fina y suave permite una expresión artística vívida y dinámica de la caligrafía china. En esta era de la tecnología, los habitantes de las ciudades rara vez escriben su propio fai chun. En cambio, los compran en las papelerías o centros comerciales donde se ofrece una amplia diversidad de estilos. Gracias al avance de la tecnología, el fai chun se puede imprimir en varios colores. La comercialización del fai chun se puede ver cuando se usan personajes animados para atraer a los niños, mientras que se usan adornos brillantes para atraer a los adultos. Además, el material del fai chun ya no se limita al mero papel. El fai chun hecho con tela, plástico y capas de cartón son bastante comunes. Sin embargo, la práctica de escribir fai chun continúa en áreas tradicionales, particularmente en aldeas amuralladas.
Los tipos de fai chun son los siguientes:
Doufang (斗方) es un cuadrado cuyos ángulos apuntan a cuatro puntos cardinales. Debido al espacio limitado, este tipo de fai chun solo muestra un carácter como “Chun” (春; Primavera), “Hombre” (滿; Completo) y “Fu” (福; Buena fortuna). El "hombre" está atrapado en los contenedores de arroz de los refrigeradores esperando comida abundante. “Fu” siempre se cuelga al revés en el centro de la puerta a propósito. La razón detrás de esto es la superstición de que la homonimia de las palabras en mandarín “invertida” (倒) y “llegada” (到) sugiere la llegada de la felicidad y la buena fortuna. Las palabras combinadas, una palabra inexistente que engloba partes de caracteres chinos, también es muy común.
Chuntiao (春 條) es un rectángulo vertical u horizontal que contiene dos o cuatro caracteres chinos. Las fases propicias se expresan en función de varios contextos. Por ejemplo, "Gōngxǐ fācái" 恭喜 發財 es una frase omnipresente que desea que las personas se vuelvan ricas para que se pueda ver en todas las ocasiones. En cuanto al lugar de trabajo, “Cáiyuán gǔngǔn” (財源 滾滾; La mercancía girará como una rueda) es un término que sugiere prosperidad. En el hogar, se considera que “niánnián yǒuyú” (年年 有餘; Excedente año tras año) desea un exceso de posesiones familiares al final del año. Los niños suelen pegar "Xuéyè jìnbù" (學業 進步; Progreso en los estudios) en las puertas de sus dormitorios con la esperanza de ocupar una posición más alta en el próximo año académico, mientras que los ancianos cuelgan "Lóng mǎ jīngshén" (龍馬 精神; Espíritus de dragón y caballo), que está concebido para poder resguardarlos de enfermedades.
Chunlian (春聯) es un pareado, típicamente de siete caracteres, en dos lados del marco de la puerta, cuyo contenido está relacionado con la primavera. Las reglas léxicas y tonales siempre se cumplen, aunque no estrictamente, ya que chunlian se transforma de los poemas métricos. A veces, al mismo tiempo, se cuelga un pergamino horizontal con cuatro o cinco caracteres en el travesaño de la puerta. Su contenido trata principalmente sobre la belleza de la naturaleza, el patriotismo de China y la seriedad de un futuro espléndido. Además de colgarse en los marcos de las puertas, los chunlian son elementos necesarios que se despliegan al final de una danza del dragón.